Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




サムエル記下 16:14 - Japanese: 聖書 口語訳

14 王および共にいる民はみな疲れてヨルダンに着き、彼はその所で息をついだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

14 王および共にいる民はみな疲れてヨルダンに着き、彼はその所で息をついだ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

14 王も従者も全員、くたくたに疲れていました。それで一行はしばらく休息することにしました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

14 王も同行の兵士も皆、疲れて到着し、そこで一息ついた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

14 王および共にいる民はみな疲れてヨルダンに着き、彼はその所で息をついだ。

この章を参照 コピー




サムエル記下 16:14
5 相互参照  

こうしてダビデとその従者たちとは道を行ったが、シメイはダビデに並んで向かいの山の中腹を行き、行きながらのろい、また彼に向かって石や、ちりを投げつけた。


さてアブサロムとすべての民、イスラエルの人々はエルサレムにきた。アヒトペルもアブサロムと共にいた。


彼が疲れて手が弱くなっているところを襲って、彼をあわてさせましょう。そして彼と共にいる民がみな逃げるとき、わたしは王ひとりを撃ち取り、


蜜、凝乳、羊、乾酪をダビデおよび共にいる民が食べるために持ってきた。それは彼らが、「民は荒野で飢え疲れかわいている」と思ったからである。


ダビデ王がバホリムにきた時、サウルの家の一族の者がひとりそこから出てきた。その名をシメイといい、ゲラの子である。彼は出てきながら絶えずのろった。


私たちに従ってください:

広告


広告